Amigo revisorAmigo revisor

Sabe aquele seu amigo que diz que entende de português − e até pode ser um bom conhecedor da língua −, e que fará a revisão do seu texto, do seu trabalho acadêmico (aqui ficou perigoso), do seu artigo, do seu livro por um preço camarada e, muitas vezes, por nada, só pela sua amizade? Então, você feliz da vida entrega o seu original ao seu amigo, no entanto, ele não é um profissional do assunto, ele não tem tempo suficiente para entender as minúcias de uma padronização, de pesquisar as regras e normas gramaticais de cada caso que gere uma dúvida, e acredite, são muitos os casos, ele não terá tempo de sobra para consultar gramáticas e dicionários atualizados e, por falar nisso, ele provavelmente não está atualizado com as normas do novo acordo ortográfico da língua portuguesa.
Recebo textos dos mais diversos, que vão desde os muito bem escritos aos que estão precisando de uma reformulada geral, os que já passaram por uma, duas revisões e os que vêm crus do autor, mas quero me ater aos textos que estão considerados prontos pelo autor, por já terem passado por uma, ou mais revisões, mas que por algum motivo, seja uma reedição, um lançamento por outra editora, acabam recebendo outra revisão. E é especificamente deste tema que quero lançar a questão: como dito antes, recebo variados tipos de textos nas suas mais diversas etapas do processo de editoração, seja na primeira, segunda revisão, ou no processo final, o texto muitas vezes já diagramado, quase pronto a entrar na gráfica. Pois bem, ainda assim costumo encontrar muitos erros, desvios, vícios de linguagem, problemas os mais diversos que passaram pela primeira, segunda ou terceira prova. O que percebo em muitos dos casos que me chegam assim é que, em primeiro lugar, aquilo que já veio no seu processo final e tem muitos erros, as revisões anteriores foram feitas, em geral, por revisores amadores, ou seja, aquele seu amigo que entende de português, aquele seu sobrinho que gosta de ler e que tira nota boa em gramática, ou qualquer outro exemplo que possa ser destrinchado aqui. 
O fato é que se o seu original não passar pelas mãos de um profissional da língua, ele está correndo sérios riscos de sair impresso com erros, seja por desatualização, por desatenção, por desconhecimento, por achismos ou até por gosto, porque o que os amadores mais gostam de fazer é trocar seis por meia dúzia para dizer que fizeram algo.
O bom revisor não é aquele que mexe excessivamente no seu texto, troca aquilo por aquele outro, só para justificar o trabalho. O bom revisor vai cobrar por cada caractere lido, entendido, verificado. O bom revisor está atualizado e tem olhos de águia para encontrar aquilo que passou despercebido por tantos outros olhares. O bom revisor é aquele que mexe com precisão sem mudar jamais o estilo do autor apenas para justificar uma preferência sua por determinada palavra ou forma de colocação de uma frase. O bom revisor é aquele que cobra pelo seu tempo, trabalho e conhecimento acumulados, entregando até mais do que o cliente espera apenas pelo amor ao seu ofício, por saber que está fornecendo algo melhor do que recebeu, ajudando a alavancar o sucesso do seu cliente através do seu texto limpo, claro, condizente e perfeito em relação à língua portuguesa.
Tudo o que é escrito precisa necessariamente ser revisto. Portanto, entregue seu original preparado com tanto carinho para quem vai lidar com ele de forma responsável.
Sucesso aos que buscam qualidade em seus textos.
Faça seu orçamento sem compromisso enviando seu arquivo para meu e-mail:
Se preferir entre em contato pelos telefones:
(41) 3024-4856
(41) 99785-1261 (Tim ou Whatsapp)
(41) 99134-8375 (Vivo)

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.